Перевод "Mother fucking son" на русский

English
Русский
0 / 30
Motherмамка мамаша тётка мать материнский
sonсынок сын сынишка
Произношение Mother fucking son (мазе факин сан) :
mˈʌðə fˈʌkɪŋ sˈʌn

мазе факин сан транскрипция – 31 результат перевода

Fuck Erick's parents!
Mother fucking son-of-a-bitch!
Welcome to Fun Club!
Трахни родителей Erick's!
Ебаный пиздец сека сранная! )
Добро пожаловать в Клуб Забав!
Скопировать
Fuck Erick's parents!
Mother fucking son-of-a-bitch!
Welcome to Fun Club!
Трахни родителей Erick's!
Ебаный пиздец сека сранная! )
Добро пожаловать в Клуб Забав!
Скопировать
Son of a motherfucking bitch!
Motherfucking son of a fucking bitch!
Fuck!
Вот ведь чертова дрянь.
Чтобы вас всех!
Чёрт!
Скопировать
It's fucking bullshit!
Motherfucking asshole son of a bitch was fucking with me!
Philip Ronan Gallagher.
Это блядская пиздёжь!
Ебанный уебок, сукин сын, я выебу тебя!
Филип Ронан Галлагер.
Скопировать
I can't do nothing with stupid.
How am I supposed to be a mother to my son when my prison kids keep fucking it up? !
You could start with your language.
- Что я могу поделать с дурой.
Как же я могу быть матерью своему сыну, когда мои тюремные дети творят всякую херню?
- Начни со своего языка.
Скопировать
Guess you made a bad choice,huh,tucker?
You picked a bad wife, she made a bad mother,she made you stay home, raise your son,and then she almost
Poor you,huh?
Считаешь, что ты сделала неправильный выбор, Такер?
Ты выбрал плохую жену, она стала плохой матерью, она заставила тебя сидеть дома, растить нашего сына, и потом чуть не убила его.
Бедняжка, да?
Скопировать
I love and admire Miss Brooke.
And my young son needs a mother.
How old is she?
Я люблю и восхищен мисс Брук.
Она похожа на мою мать.
Сколько ей лет?
Скопировать
I will fight them. I will be an American dissident if I need be.
There's a patriotic time going on right now, but as far as this fucking government's concerned, fuck
Now Treadwell crosses a line with the Park Service which we will not cross.
Я стану американским диссидентом, если хотите.
Приближается патриотическая пора, но что касаетсл поганого правительства, пошли вы, долбаный Парк-Сервис!
Сейчас он переходит границу по отношению к Парк-Сервису, которую не слодовало бы переходить.
Скопировать
Jesus Christ on a cracker!
That's the real fucking thing! I'd recognize that son of a bitch anywhere!
That straightened out my nose hairs!
√осподи "исусе, вот это насто€ща€ пизд€тина!
я эту суку распознаю где угодно!
ќно выпр€мл€ет волосы у мен€ в носу!
Скопировать
Drop her ass in Kabul and she'll go,
"Girl, you don't have to dress like a mother fucking bee keeper"!
"You don't have to be Casper's bitch, forget all that"!
Сбросьте её на Кабул и она там устроит
"Девочка моя, тебе не надо одеваться, как ебаный пчеловод!"
"Не надо быть словно сучка Каспера, забудь об этом!
Скопировать
So now, what about with Mike's mom?
Well, with the mother just constantly tell her how amazing her son is.
Take it from me.
Так ладно, а что по поводу матери Майка?
Ну, а с матерью просто постоянно говори ей, какой у нее прекрасный сын.
Учись у меня.
Скопировать
-Ain't you ever heard of a trap-car?
You send my son to New York... in a motherfucking rental... and you just let him ride with that package
-I'm sorry--
-Ты не слыхал о машинах-ловушках?
Ты послал моего сына в Нью-Йорк... на долбаной машине из проката... и позволил ему ехать с партией товара в багажнике?
-Мне жаль--
Скопировать
Stinking thieves!
You fucking son of a bitch, don't you curse or I'll come after you!
Leave him be, Uncle EmiI.
Вонючие воры!
Ты, сраный сукин сын, замолчи или я приду за тобой!
Пусть идет, дядя Эмиль.
Скопировать
What are you thinking?
About my son... about his mother.
Wrong answer!
Что ты думаешь?
О моём сыне... о его матери.
Неверный ответ!
Скопировать
Right here.
Hi, son. Where's your mother?
The police are questioning her.
Сюда.
Привет, сынок.
Как там мама? Полиция её допрашивает.
Скопировать
How y'all even find me?
Ain't no one going to keep a mother from her son, right?
You know, he's always talking family.
Как вы вообще нашли меня?
Никто не будет скрывать сына от матери, верно?
Знаешь, он всегда говорит о семье.
Скопировать
Go! Come on!
Hey, Tapia, you fucking mother.
The Russian Grim Reaper is here.
Идем, живо, живо!
Эй, Тапиа, ублюдок хренов.
К тебе пришла смерть с косой.
Скопировать
Is it possible that that player... speaking his own words to his own son's name... is it possible that he did not draw or foresee the logical conclusion of those premises:
you are the dispossessed son: I am the murdered father: your mother is the guilty queen, Ann Shakespeare
Do you mean to fly in the face of the tradition of three centuries?
И неужели возможно, чтоб тот актёр... говорил свои собственные слова носителю имени собственного сына... неужели возможно, чтобы он не сделал, или не предвидел бы логических выводов из этих посылок:
ты обездоленный сын, я убитый отец, твоя мать преступная королева, Энн Шекспир, урождённая Хэтуэй?
Вы собираетесь бросить вызов трехсотлетней традиции?
Скопировать
I never used the word spinster in my life.
When I told my mother it was incorrect to call her son a spinster.
-You said she was a brunette.
- Я в жизни не использовал таких слов.
что не корректно называть сына холостяком.
что она брюнетка. - Я не говорил!
Скопировать
Get out of the house!
You fucking son of a bitch!
Volodya!
Я тебе чего сказал? Пошел отсюда!
А ну пошел н...й отсюда, щенок, б...ь!
Володя!
Скопировать
SHE HIT ME.
MY MOTHER FUCKING HIT ME.
SHE'S ALWAYS HITTING YOU.
Она меня ударила.
Блять, моя мать меня ударила.
Она всегда тебя бьёт.
Скопировать
WERTSHAFTER CAN DO WHAT- EVER THE HELL HE WANTS.
FUCKING SON OF A BITCH. YOU KNOW, I HAVE A MIND TO WALK RIGHT IN
LOOK HIM STRAIGHT IN THE EYE, AND TELL HIM
Воршафтер может делать всё, что ему нахуй вздумается.
Грёбаный сукин сын, как мне хочется пойти туда и высказать ему всё, что я думаю!
Почему бы нет?
Скопировать
Brenda! Don't go in there.
Mother, Iet go of my fucking arm.
You're hurting me!
Брэнда, не надо.
Не заходи туда.
Отпусти руку, мама, мне больно.
Скопировать
I really don't.
I'm trying to do something nice for my mother... and you just won't get out of my fucking way.
I'm going to go make a salad.
Я просто не понимаю.
Я хочу сделать для мамы что-то хорошее и вам, блядь, лучше не мешать.
Пойду, нарежу салат.
Скопировать
Half as smart and twice as crooked - as the guy they just chased away. - Freeze!
Motherfucking scumbags... Sucking-fucking cocksuckers!
Grifters.
В два раза тупее и в два раза продажнее - как те, за которыми они гоняются.
Ёбаные пидарасы блядские уёбки!
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ФИЛЬМ "АФЕРА" Жульё.
Скопировать
Why would I want to kill your sons? So Augustus will have no heir. So your son will be Emperor.
I want my son to be Emperor, but I'm a mother, and I don't murder children.
They'll be fine.
Чтобьi у Августа не бьiло наследников, чтобьi твой сьiн стал императором.
Я хочу, чтобьi мой сьiн стал императором, я же мать. Но я не убиваю детей.
С ними все будет хорошо.
Скопировать
His Grace woke up, and succeeded in freeing himself from the dying woman. But he was unable to extinguish the flames that now were engulfing him.
His mother found her son with severe burns below the waist and a charred face.
He showed faint signs of life, and cried out in torment.
Ему удалось освободиться... от всё ещё пылавшей женщины, однако он не смог погасить... охвативший его огонь.
Старая фру Вергерус обнаружила своего сына со сгоревшей нижней частью тела и обуглившимся лицом.
Он подавал слабые признаки жизни и постоянно кричал от боли.
Скопировать
He's got nothing!
Say here, to these people, what kind of fucking explosive you've got, you motherfucking bum?
Come on, hurry up...
Я уверен.
Скажи-ка, какой взрывчаткой ты собираешься нас взрывать, подонок?
- Давай. - Что?
Скопировать
I've never lied to her. I'm not gonna start for you.
Call your mother.
We'll make the engagement official tomorrow night at your house.
Я не лгала ни разу, и ради тебя не начну.
Позвони матери и скажи, что ты с Важей, сыном Георгия и Тамрико.
Завтра вечером пусть ждет нас в 20:00, мы придем свататься.
Скопировать
Meet away and release yourself
Look, yesterday, some old fuck came to my office and begged me to keep his son from fucking you
Joo Youngjak!
Встречайся, расслабляйся.
Послушай, вчера в мой офис приходил какой-то старый пердун и просил меня уберечь его сына от секса с тобой.
Чу Ён Чжак!
Скопировать
* TELL ME, IS IT TIME TO GET DOWN *
* ON YOUR MOTHER- FUCKING KNEES *
* TELL ME, IS IT TIME TO GET DOWN *
* TELL ME, IS IT TIME TO GET DOWN *
* ON YOUR MOTHER FUCKING KNEES *
* TELL ME, IS IT TIME TO GET DOWN *
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mother fucking son (мазе факин сан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mother fucking son для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мазе факин сан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение